Arapça Sevgiliye Hitap
Arapça, zengin kültürü, tarihi ve şiirsel ifadeleriyle bilinen bir dildir. Bu dil, aynı zamanda duygusal ve romantik anlamda ifade gücü yüksek kelimelerle doludur. Arapça, sevgiliye hitap etmek için kullanılan özel ve duygu yüklü kelimelerle bezeli bir dildir. Bu nedenle, Arapça sevgiliye hitap kelimeleri, hem derin anlamları hem de estetik yapılarıyla dikkat çeker.
Arapça, kendine özgü bir alfabeye sahip olmasıyla birlikte, aynı zamanda aşkı ifade etmek için kullanılan sözcüklerle romantizmin zirvesine ulaşır. Sevgililere hitap edilen bu kelimeler, sadece duygusal bir bağın ifadesi değil, aynı zamanda Arap kültürünün zenginliği ve zarafetinin bir yansımasıdır. Arapça sevgiliye hitap kelimeleri, hem konuşma dilinde hem de edebi eserlerde sıklıkla kullanılır, bu da dilin güzellik ve ifade gücünü artırır. Şimdi size hem erkek sevgiliye hem de bayan sevgiliye kullanabileceğiniz sözler.
Arapça Sevgiliye Hitap Kelimeleri
Türkçe | Arapça |
---|---|
Aşkım | حبي (Habibi) |
Canım | روحي (Ruhi) |
Güzelliğim | جمالي (Jamali) |
Meleğim | ملاكي (Malaki) |
Sevgilim | حبيبي (Habibi) |
Gözbebeğim | عيني (Ayni) |
Kalbim | قلبي (Qalbi) |
Hayatım | حياتي (Hayati) |
Yarim | نصفي (Nisfi) |
Ruhum | روحي (Ruhi) |
Gülüm | وردي (Wardi) |
Cananım | جاني (Jani) |
Sana Hasretim | أشتاق إليك (Ishtaaq Ilayk) |
Dudaklarımda Tebessüm | ابتسامة على شفتي (Ibtisamah Ala Shifti) |
Sonsuz Sevgim | حبي الأزلي (Hobi Al-Azali) |
Seni Düşündüm | فكرت فيك (Fakartu Fik) |
Kalbimde Teksin | أنت الوحيد في قلبي (Anta Al-Wahid Fi Qalbi) |
Aşk Dolu Gözlerin | عيونك مليئة بالحب (Ayunuk Malya’ah Bil-Hub) |
Sıcak Sarılışın | عناقك الدافئ (Unaqak Al-Dafi) |
Seninle Mutluyum | أنا سعيد بك (Ana Sa’id Bik) |
Sevgilimle Geçen Anılar | الذكريات مع حبيبي (Al-Dhikrayat Ma’a Habibi) |
Gönlümdeki Prens/ Prenses | الأمير / الأميرة في قلبي (Al-Amir/Al-Amira Fi Qalbi) |
Unutulmaz Anılarımız | لحظات لا تنسى (Lahazat La Tansa) |
Hayatımın Anlamı | معنى حياتي (Ma’na Hayati) |
Rüyalarımdaki Gerçek | الحقيقة في أحلامي (Al-Haqiqah Fi Ahlami) |
Seninle Büyüyen Aşk | حب ينمو معك (Hubb Yantawi Ma’ak) |
Türkçe | Arapça |
---|---|
Sana Tutkunum | مغرم بك (Maghram Bika) |
Kalbimdeki Prens/ Prenses | الأمير / الأميرة في قلبي (Al-Amir/Al-Amira Fi Qalbi) |
Sensiz Yaşayamam | لا أستطيع العيش بدونك (La Astatiu Al-Aish Bidoonik) |
Gülüşün Benim Işığım | ابتسامتك هي ضوءي (Ibtisamatuk Hiya Daw’i) |
Aşkın Esiri | أسير حبك (Asir Hubbik) |
Gönlüm Seninle | قلبي معك (Qalbi Ma’ak) |
Sevdamın Adı Sensin | اسم حبي هو أنت (Ismu Hubbī Huwa Anta) |
Ruhumda Dans Ediyorsun | ترقصين في روحي (Tarkusayna Fi Ruhi) |
Sana Duyduğum Hasret | الحنين إليك (Al-Haneen Ilayk) |
Seninle Büyüyen Aşk | حب يكبر معك (Hubb Yaktadi Ma’ak) |
Hayatımın Anlamısın | أنت معنى حياتي (Anta Ma’na Hayati) |
Kalbimdeki Teksin | أنت الوحيد في قلبي (Anta Al-Wahid Fi Qalbi) |
Sıcak Dokunuşun | لمسة دافئة (Lamsah Dafiyyah) |
Seninle Varım | معك أنا هنا (Ma’ak Ana Huna) |
Gözlerimdeki Işıksın | أنت الضوء في عيني (Anta Al-Daw Fi Ayni) |
Sensiz Geçen Anlarım | لحظاتي بدونك (Lahzati Bidoonik) |
Aşkınla Yanarım | حرق بحبك (Harq Bi-Hubbik) |
Sevdamızın Rengi | لون حبنا (Laun Hubbina) |
Ruhumda Saklı Tutuyorum | في روحي أحتفظ بك (Fi Ruhi Ahtafizu Bika) |
Seninle Kayboluyorum | معك أتيهبل (Ma’ak Atihibal) |
Kalbim Seninle Çarpıyor | قلبي ينبض معك (Qalbi Yanbid Ma’ak) |
Sana Aşık Oldum | وقعت في حبك (Waqe’tu Fi Hubbik) |
Arapça güzel sözler için sinanoksuz.com/arapca-guzel-sozler/ bağlantımızı ziyaret et!